يتضمن هذا المسار مجموعة من المقالات والدراسات عن الأفكار والقيم والعادات والتقاليد والممارسات التي تنتقل من جيل إلى جيل، وتوفر إطارًا أخلاقيًا وقيمًا، وتشكل السلوك الفردي للأشخاص، في كلامهم وطعامهم ولباسهم وتعاطيهم مع المشتركات وغير المشتركات.

المسار الثقافي

يتضمن هذا المسار الأعمال التي تعبير عن أفكار الأدباء ومشاعرهم وتجاربهم بطرق أدبية فنية، ويشمل: اللغة، والنحو، والبلاغة، والشعر، والنثر الإبداعي، والرواية، والدراما، وما يتعلق بكل ذلك من عرض وتحليل ونقد ودراسات، إلى جانب الحديث عن حياة الأدباء ومساهماتهم وشرح أعمالهم.

يذكر رئيس القسم الشرقي في مكتبة برلين، الدكتور «كريستوف راوخ» أنه أعتمد في دراسته هذه عن «الأماكن المذكورة في بيانات وحواشي المخطوطات اليمنية» على فحص 750 مجلدًا موجودًا في ميونيخ المكتبة البافارية الحكومية وفي ڤيينا المكتبة الوطنية النمساوية وفي برلين مكتبة برلين الحكومية. وأنها توحي بالسياق الاجتماعي والجغرافي للأنشطة العلمية في عصور وأماكن مختلفة من تاريخ التعليم في اليمن.
استعرض رئيس التحرير في هذا المقال مسيرة (844 عامًا) لخزانة كتب بني الوزير، منذ أن أسسها جد الأسرة الأمير محمد العفيف (ت 600هـ/ 1203م). فأرخ الكاتب لمسيرة نشأتها وتكوينها، ورصد مراحل نموها وما مرت به من تحولات إلى اليوم، وكشف عن جانب من محتوياتها، وذكر بعض من أسهموا في إثرائها، وكيف كانت نهايتها.
خصص الدكتور أيت بعزيز عبد النور مقاله هذا للحديث عن مكتبة بني ورتلان في الجزائر، وما تحتوي من مخطوطًا ووثائق، موضحا كيف انها بقيت مجهولة ومنسية حتى اكتشفها الشيخ الموهوب أولحبيب (مشهد) ونسّقها، وقام بنشر مقالات علمية عنها، وساهم في إقامة معارض وطنية ودولية، للتعريف بمحتوى ومضمون المخطوطات، والمحافظة عليها. وإبراز قيمتها الفكرية والثقافية.
دراسة ممتعة عن منهج ترتيب موضوعات الكتاب وما أثير حول ذلك من جدل واختلاف، وخلصت الباحثة إلى أن سيبويه بنى كتابه على أساس نظرية "العامل"، حيث بدأ الحديث فيه عن الأفعال، ثم تلاه حديثه عن كل ما يتعلق بها من أبواب متممات الجملة، فجاءت أبوابه مترابطة ببعضها في سياق يمكن تصوره، ويسهل استيعابه.
استمرارا في واجب المسار في تفكيك مرادم التعصب ونزع زُبُر التمذهب، كتب مدير التحرير مقالًا عن «كتاب الأذان بحي على خير العمل»، عرف فيه بالمؤلف وتفاصيل محتواه، ثم تطرق للحديث عن الخلاف الروائي والفقهي حول المسألة، وخلص إلى أنها من المسائل الظنية التي تحتمل أكثر من تفسير، وأن الخلاف فيها مما لا ينبغي أن يؤدي إلى تنافر ومفاصلة بين المسلمين.
صورتي
وتحت عنوان «كتاب (الجزائر الثائرة).. قراءة نقدية لطبعات الكتاب»، كتب الدكتور ”أيت بعزيز عبد النور“، عن أهم أثر مكتوب تركه الأستاذ الفضيل الورتلاني، فكشف عن ما جرى للكتاب من بخس وتحريف ونحو ذلك مما تتعرض له كثير الكتب من جنايات آثمة.
كتب الأستاذ علي مغربي الأهدل، عن «اليمن.. مفهوم التسمية ودلالتها؛ قراءة في الخلفية التاريخية»، فتناول الصيغة اللفظية للاسم، ثم تطرق إلى المسمى وارتباطه بثقافة المكان، وختم بالحديث عن تطور التسمية عبر التاريخ والثقافات. وهذا البحث كسائر البحوث يُختلف عليه، لكن ذلك موضوع آخر، ولكن مما لا شك فيه عندي، أنها كانت مستوفاة شروط البحث والتدقيق.
يقدم هذا المقال بحثا وتحليلا هدفه التعريف بالقضية الاصطلاحية، ومحاولة لفهم تنوع طرق المعالجة، ترجمةً وتوليدًا واقتراضًا، وليست مجرد عرض بالمفهوم التقليدي، وكم لهذا من إسهام في إخراج عمل معجمي يلبي الاحتياج إلى التوحيد والإفادة والشمول.
 تناول البروفيسور بركات محمد مراد، أستاذ الفلسفة الإسلامية، موضوع  «الشيخوخة ودوام الشباب»، واستعرض ما تداوله علماء نفس وفلاسفة وشعراء وأدباء، عن حقيقة الشيخوخة وينابيع الشباب، والعلاقة بين العمر وطبيعة العمل، وأسباب الشيخوخة المبكرة والمتأخرة، وعلم رعاية المسنين.
وفي هذا المقال تناول الدكتور مراد بركات موضوع «إبليس عبر الثقافات والعصور»، وهو حديث جمع بين الدين والفلسفة والأساطير، حيث لا يزال عالم الشيطان بغرائبه وقصصه الأسطورية مفتوحاً، ولا يزال الإنسان متخبطاً في كيفية التعامل مع إبليس ومختلف صور الشيطان وتجسداته السفلية.
يأتي هذا المقال في سياق معالجة أثار النزاع المذهبي في صناعة المصطلحات والعبث فيها، حيث سلط الضوء، على «السنة» المصطلح، و«السنة» المذهب، ثم «أهل السنة في مقابل أهل العقل»، إلى «أهل السنة في مقابل الشيعة»، إلى «الخلط بين السنة المرجعية والسنة المذهب». وما ترتب على ذلك من انقسام وتمايز بين عموم المسلمين.
يعالج هذا المقال قضيةٍ طالما اختلفت حولها المتمذهبون وانقسموا بين مبغضٍ قالٍ ومحبٍ غالٍ.. وفيه ضرب الكاتب على وتر التسامح، ووسيلته البحث الدقيق والاستقصاء العميق والتدقيق الموضوعي. وأبحاثٌ مثل هذه تقود دون شكٍ إلى التفاهم بين المتحاورين، والتقارب بين المتخاصمين؛ لو رغب الناس في الصلاح، وملك كل طرف ضميره وأبقاه حيًا. هذا المقال صلاة صادقة في محراب ﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾.
تكملة الجزء الأول الذي سبق نشره في العدد الماضي عن مفردات اللهجة التهامية التي لها أصل في ألفاظ القرآن الكريم. كتبها الأستاذ علي مغربي الأهدل. وضمَّنها معجمًا جمع فيه ما رأى أنه من ذلك القبيل، مبينا حالات اشتقاقاتها وارتباطها بالمعنى الحسي، وكيف ينطقها الناس ويستعملونها.
ترجم الدكتور حميد العواضي، مقال الدكتورة «سوزان باسنت» عن "الثقافة والترجمة"، تؤكد فيه أن الترجمة رافداً خصباً في إثراء أي لسان، لما تنقل من جديد الفكر، لذا تتطلب التعرف على الثقافة المٌترجم منها أي نص، والثقافة المترجم إليها، وكذا ثقافة المترجم نفسه، وكيف تؤثر على اختيار المفردات والصيغ المتاحة..
أما الدكتور حميد العوضي أستاذ اللسانيات، فأتحف العدد بدراسة عن «لهجات الجزيرة العربية كما يصفها الهَمْدَانِي في كتابه: صفة جزيرة العرب» فقدم وصفاً جغرافياً للغات أو اللّهجات يساعد على التَّعرف على واقع اللغات وتنوعها في جزيرة العرب.
كتب الدكتور حميد العواضي مقالا بعنوان" نحو فهرس عربي لأدبيات علم الترجمة"، قدَّم فيه عرضاً لعلم الترجمة ومجالاته، وعن العربية في نطاق اللغات التي توفر لمستعمليها شكلا من الاستقلال المعرفي أو الكفاية اللغوية المناسبة.
وفي هذا المقال قدم الدكتور عبد ربه طاهر الحميقاني موجزا حول: (الزراعة في لهجة البيضاء دراسة دلالية)، ضمنه كلمات من المسند المتعلقة بأسماء المواسم، وتحديد مواعيد النجوم الموسمية، والتنبؤ بـالأمطار، والذاريات، والرياح وأدوات الزراعة والري، ومقيل في ذاك وعنه.
وفي هذا المقال ترجم الدكتور حميد العواضي مقال (التاريخ والترجمة) للكاتب الغربي "لين لونغ"، وأوضح - كما ذكر المقال - أن المترجم بحاجة للتّعمق في عدد من الاختصاصات ذات العلاقة، ودراسة حالات نظيرة في سياقات أخرى.
يقدم الأستاذ على مغربي الأهدل دراسة عن «الغناء والموسيقى والرقص في تهامة» مبينًا فيها أصل الموروث وأشكاله، كجزء من الهوية الثقافية التهامية. مسلطًا سلط الضوء على دلالات الأغاني والرقصات، وربطها بالعادات والطقوس الدينية والأساطير. وهذا البحث يمزج بين العلمية والجمال، مقدّمًا رؤية شاملة وممتعة عن موروث تهامة.
ترجم الدكتور حميد العواضي مقالا للدكتورة ليلي فيلصن، رحلة «فارتيما» إلى اليمن من خلال لوحات "يورغ برو" الخشبية، واصفة الإقبال الأوروبي على الرحلة، وما تضمنت من خيال الصورة ومجافاة الواقع. وكيف أخذت تتبلور في الذاكرة الغربية صورة عجيبة لصنع مزيد من الوهم في فهم هذا الشرق.
عن ثلاثية «الإنسان والفن والجمال» رسم الكاتب المتمكن الدكتور «بركات محمد مراد» ألوانَها، وحدد إطارَها بما يملك من معرفةٍ في علم النفس والمجتمع، تجعل النفس تتفيأ ظلالَ أملٍ تُحقق الإنسانيةُ فيه سعادتها، وتكشف عن مجالٍ آخرٍ للتلاقي والتآلف عبر هذه الثلاثية. فإن لم نصل إليها فذلك يعني وجود إعاقاتٍ تحول دون ذلك، وإلى أن تتحطم العوائق فدعونا على الأقل نعيش مع بيت المتنبي الشهير: « مُنىً إن تكن حقًا تكن أحسن المُـنى* وإلا فقد عشنا لها زمنًا رغدًا»
وكعادته يقدم الأستاذ الدكتور "بركات محمد مراد" مقاله عن "الفنان المسلم والإبداع" فيبدع في موضوعه. وللمسلمين في الفنون باع كبير، سواء في حقل الإعمار أم البستنة أم  التصوير، وليست مساجد "تركيا" و"أصفهان" و"تاج محل" إلا آيات فنية خالدة، ولـ"إيران" باع في رسم الصور الأخاذة  والفنون الجميلة التي ازدهت بها المجالس، وتزينت بها الدواوين، وكذلك "الهند"، ومدن "سمرقند" و"بخارى" وغيرها وغيرها. 
بقلمه العلمي الرصين، وموضوعيته المتمكنة، قدم الدكتور حميد العواضي بحثًا عن «الحسين بن فيض الله الهمداني» كشف به عن صورة عن الحياة الخاصة للهمداني. وأبرز جانبًا من مكانته وأنشطته المعرفية. وتطرق إلى ذكر بعض الآثار المعرفية التي تركها الهمداني.وبهذا يكون الدكتور العواضي عوّض ما جهله اليمنيون عن علم من الأعلام اليمنية المرموقة. وعسى أن يكون ذلك بداية فتح لأبحاث جديد.
بهذا المقال اقتحم الأستاذ زيد بن علي الوزير لجة التاريخ وفتش في زواياه، حتى عاد ببحث رصين، جمع فيه بين السرد والتحقيق والتحليل، وكشف عن جانب من الحقائق الضائعة بين ركام التعصبات، من خلال دراسة الوقائع التاريخية وتقويمها، بعيدًا عن الشخصنة وانتقاء الوقائع وتأويلها لخدمة الأهواء، معتبرا انتقاء الأحداث وإغفال أخري؛ جناية أخلاقية وجريمة أدبية.
من الجزائر كتب الدكتور آيت بعزير عبد النور، عن «مساهمة الحسين الورتلاني في كتابة تاريخ الجزائر»، فبدأ بالتعريف بشخصية الحسين الورتلاني، ثم باهتمام الورتلاني بتاريخ الجزائر، ثم مضمون كتاب الرحلة الورتلانية. فقام بسياحة تأريخية إلى حقبة العهد العثماني، ليلتقي بشخصية تاريخية فذة طافت بلدانًا كثيرة داخل الجزائر وخارجها.
كتب الدكتور: «أيت بعزيز عبد النور»، عن نجل الفضيل الورتلاني، المرحوم مسعود حسنين، فأورد نبذة عن حياة الفقيد ومراسلاته، ونشاطه الإصلاحي، وجهوده في مجال جمع تراث والده، وتطرق الى التعريف بكوكبة من علماء الجزائر كانوا شيوخًا للمرحوم مسعود، ومن ثم تزداد سعة تعرف اليمنيين على الحركة العلمية في الجزائر.
يتحدث هذا المقا عن الشيخ البهلولي متعلمًا ومعلمًا، ثم عن إملاءاته وإجازاته العلمية، ثم عن إنتاجه الفكري، فيعطي فكرة عن رجل جاهد بقلمه فأحسن الجهاد. والإجازات التي تحدث عنها الكاتب كانت بمثابة الشهادات العليا التي يمنحها الشيخ لتلميذه المتفوق، وكلما تعددت الإجازات تعددت جوانب علومه، وأصبح من المشايخ الكبار. ولم تكن الإجازات محصورة بأوطانها ومحيطها، بل كانت تدور في الفلك الإسلامي عبر المراسلات والزيارات المتبادلة